Definition: We use conjunctions for connecting words or ideas within a sentence. However conjunctions are used between two sentences to join them.
English | Chinese | Pinyin |
---|---|---|
and | 和 | Hé |
with | 同 | Tóng |
while | 而 | Ér |
or | 或 / 或者 | Huò / huòzhě |
not only | 不但 | Bùdàn |
but also | 而且 | Érqiě |
though | 虽 / 虽然 | Suī / suīrán |
but | 但 / 但是 | Dàn / dànshì |
yet | 然而 | Ránér |
because | 因 / 因为 | Yīn / yīnwèi |
therefore | 所以 | Suǒyǐ |
if | 如 / 如果 | Rú / rúguǒ |
only if | 只有 | Zhǐyǒu |
so long as | 只要 | Zhǐyào |
in order to | 为了 | Wèile |
NOTES:
Paired Conjunctions Unlike English conjunctions, some paired conjunctions could be distributed in different clauses for some complex sentences. Let see a couple of examples:
Paired Conjunctions Unlike English conjunctions, some paired conjunctions could be distributed in different clauses for some complex sentences. Let see a couple of examples:
She hasn't come because she's got something else to do at home.
因 为 家 里 有 事 , 所 以 她 没 有 来
Yīn wéi jiā li yǒushì, suǒyǐ tā méiyǒu lái
He is poor, but he is happy
他 虽 然 很 穷 , 但 很 快 活
Tā suīrán hěn qióng, dàn hěn kuàihuó
Many times, we can omit one of the separated pair in paired conjunction structure. Let see some examples:
She hasn't come because she's got something else to do at home.
家 里 有 事 , 所 以 她 没 有 来 -----> without 因 为
Jiā li yǒushì, suǒyǐ tā méiyǒu lái
He is poor, but he is happy
他 很 穷 , 但 很 快 活 -----> without 虽 然
Tā hěn qióng, dàn hěn kuàihuó
ParataxisIf a sentence with connective is clear without say the connective conjunction, Chinese people don't use the conjunction. Let see some examples:
north, south, east and west
东 南 西 北 --- not as --> 东 南 西 和 北
Dōng Nán Xi Běi --- not as --> Dōngnán xi hé běi
A, B, C and D
甲 乙 丙 丁 --- not as -->甲 乙 丙 和 丁
Jiǎ Yǐ Bǐng Dīng --- not as --> Jiǎ Yǐ Bǐng hé Dīng
streets and lanes
大 街 小 巷 --- not as -->大 街 和 小 巷
Dàjiē Xiǎo xiàng --- not as --> Dàjiē hé Xiǎo xiàng
She likes singing and dancing.
她 爱 唱 歌 跳 舞 --- better than -->她 爱 唱 歌 和 跳 舞
Tā ài chànggē tiàowǔ --- better than --> Tā ài chànggē hé tiàowǔ
If you don't use your Chinese you'll forget it.
汉语不用就容易忘。 --- not as -->如果汉语不用就容易忘
Hànyǔ bùyòng jiù róngyì wàng --- not as --> Rúguǒ hànyǔ bùyòng jiù róngyì wàng